Skip to main content Skip to search Skip to search

History Social History

The Blue Shirts

Adrien Arcand and Fascist Anti-Semitism in Canada

by (author) Hugues Théorêt

translated by Ferdinanda Van Gennip & Howard Scott

Les Presses de l'Université d'Ottawa/University of Ottawa Press
Initial publish date
May 2017
Social History
  • Paperback / softback

    Publish Date
    May 2017
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it


While Adolf Hitler was seizing power in Germany, Adrien Arcand was laying the foundations in Quebec for his Parti national social chrétien. The Blue Shirts, as its members were called, wore a military uniform and prominently displayed the swastika. Arcand saw Jewish conspiracy wherever he turned and his views resonated with his followers who, like him, sought a scapegoat for all the ills eroding society.
Even after his imprisonment during the Second World War, the fanatical Adrien Arcand continued his correspondence with those on the frontlines of anti-semitism. Until his death in 1967, he pursued his campaign of propaganda against communists and Jews.
Hugues Théorêt describes a dark period in Quebec’s ideological history using an objective approach and careful, rigorous research in this book, which won the 2015 Canada Prize (Federation for the Humanities and Social Sciences).
Published in English.

About the authors

Hugues Théorêt holds a PhD in History (University of Ottawa). A journalist, media relations officer and intergovernmental affairs consultant, he has collaborated on a number of documentary series for television on the history of Canada. He is also editor of a historical journal in the Outaouais region and lectures on fascism and anti-semitism in Canada.

Hugues Théorêt's profile page

Ferdinanda Van Gennip's profile page

Howard Scott translates poetry, fiction and non-fiction, often with co-translator Phyllis Aronoff, including works by Madeleine Gagnon, Kim Doré and Madeleine Monette, as well as numerous scholarly works in the humanities. He has also published translations of poetry by Madeleine Gagnon, Michel Pleau and Natasha Kanapé Fontaine, and science fiction by Élisabeth Vonarburg. In 1997, he won the Governor General’s Literary Award for English translation for The Euguelion, by Louky Bersianik. He is a past president of the Literary Translators’ Association of Canada.

Howard Scott's profile page


  • Winner, Vine Awards for Canadian Jewish Literature (History)
  • Winner, IPPY Awards (Independent Publisher Book Awards)
  • Winner, Foreword Indies Book of the Year Awards in World History category

Other titles by Howard Scott