Skip to main content Skip to search Skip to search

Literary Criticism General

Mapping Literature

The Art and Politics of Translation

by (author) David Homel & Sherry Simon

Vehicule Press
Initial publish date
Jan 1998
  • Paperback / softback

    Publish Date
    Jan 1998
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it

Out of print

This edition is not currently available in bookstores. Check your local library or search for used copies at Abebooks.


This book features essays and discussions from writers, translators, and individuals who play both roles at once, from around the world. It evolved from an international conference sponsored by Canada's Literary Translators' Association which took place in Montreal in 1986.

About the authors

David Homel has translated over 30 books, many by Quebec authors. He won the Governor General's Literary Award in translation in 1995 for Why Must a Black Writer Write About Sex? by Dany Laferrière; his translation of Laferrière's How to Make Love to a Negro was nominated in 1988; and he won the prize in 2001 with fellow translator Fred A. Reed for Fairy Wing. His novels, which include Sonya & Jack, Electrical Storms, and The Speaking Cure have been published in several languages. Homel lives in Montreal, Quebec.

David Homel's profile page

Sherry Simon teaches in the Département d'études françaises at Concordia University and is active in the Literary Translators Association of Canada. She is co-editor, with David Homel, of Mapping Literature: The Art and Politics of Translation (Véhicule 1988).

Sherry Simon's profile page

Other titles by David Homel

Other titles by Sherry Simon