Skip to main content Skip to search Skip to search

About

Phyllis Aronoff

Phyllis Aronoff, a Montrealer born and bred, translates from French to English, solo or with co-translator Howard Scott. She has translated fiction, poetry, memoirs, and works in the humanities by authors from Québec and France. Among her recent translations are Message Sticks / Tshissinuatshitakana, poems by Innu writer Joséphine Bacon, and novels (co-translated with Howard Scott) by Rima Elkouri and Edem Awumey. Her translations have won several prizes, including the Jewish Book Award for Fiction and, with Howard Scott, the Quebec Writers’ Federation Translation Prize and the Governor General’s Literary Award for Translation. Phyllis is a past president of the Literary Translators’ Association of Canada and has represented translators on the Public Lending Right Commission of Canada.

Books by Phyllis Aronoff

Cotton Blues

by (author) Edem Awumey
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Cotton Blues

by (author) Edem Awumey
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Farida

by (author) Monia Mazigh
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Farida

by (author) Monia Mazigh
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Manam

by (author) Rima Elkouri
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Amazing Athletes

An All-Star Look at Canada's Paralympians

by (author) Marie-Claude Ouellet
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Mina Among the Shadows

by (author) Edem Awumey
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Breathe, Baby, Breathe!

Neonatal Intensive Care, Prematurity, and Complicated Pregnancies

by (author) Annie Janvier
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Seven Days

by (author) Patrick Senécal
translated by Howard Scott & Phyllis Aronoff

Descent into Night

by (author) Edem Awumey
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Operation Yellow Star / Black Thursday

by (author) Maurice Rajsfus
translated by Phyllis Aronoff & Mike Mitchell

As Always

A Memoir of a Life in Writing

by (author) Madeleine Gagnon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Women in a World at War

Seven Dispatches from the Front

by (author) Madeleine Gagnon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Lashing Skies

by (author) Madeleine Monette
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

A Matter of Gravity

by (author) Hélène Vachon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Message Sticks

Tshissinuatshitakana

by (author) Joséphine Bacon
translated by Phyllis Aronoff

Against the Wind

by (author) Madeleine Gagnon & Howard Scott
translated by Phyllis Aronoff

A Slight Case of Fatigue

by (author) Stéphane Bourguignon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

My Name Is Bosnia

by (author) Madeleine Gagnon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott

Soldiers of Diplomacy

The United Nations, Peacekeeping, and the New World Order

by (author) Jocelyn Coulon
translated by Phyllis Aronoff & Howard Scott