Literary Criticism English, Irish, Scottish, Welsh
Trilingual Joyce
The Anna Livia Variations
- Publisher
- University of Toronto Press
- Initial publish date
- May 2018
- Category
- English, Irish, Scottish, Welsh, General, Books & Reading
-
Hardback
- ISBN
- 9781487502782
- Publish Date
- May 2018
- List Price
- $65.00
-
eBook
- ISBN
- 9781487516024
- Publish Date
- Apr 2018
- List Price
- $65.00
Add it to your shelf
Where to buy it
Description
Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce’s personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake.
Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O’Neill’s Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O’Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett’s contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.
About the author
Patrick O’Neill is a professor emeritus in the Department of Languages, Literatures, and Cultures at Queen’s University.
Editorial Reviews
"Trilingual Joyce is a book that steers straight ahead from the beginning with an added attention to details. Because of his linguistic and translational mastery, O’Neill carefully and steadily guides the way for readers who are interested in Joycean translation studies. The book is a must."
<em>James Joyce Quarterly</em>
"With his ability to discuss Finnegans Wake acutely, clearly, and intelligently, […] O’Neill offers true comparative studies of the original, […] its various translations, and also of those translations in relation to each other."
<em>University of Toronto Quarterly: Letters in Canada 2018</em>
Other titles by
Finnegans Wakes
Tales of Translation
Transforming Kafka
Translation Effects
Impossible Joyce
Finnegans Wakes
Polyglot Joyce
Fictions of Translation
Acts of Narrative
Textual Strategies in Modern German Fiction
Fictions of Discourse
Reading Narrative Theory
The Comedy of Entropy
Humour/Narrative/Reading