Written on Water
- Publisher
- Talonbooks
- Initial publish date
- Jan 2004
- Category
- Canadian
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9780889224926
- Publish Date
- Jan 2004
- List Price
- $15.95
Add it to your shelf
Where to buy it
Description
Torrential rains have descended upon a small isolated village, and the overflowing river has washed away everything in its path. The mudslide has gutted the writing room, the place where a group of senior citizens used to meet to record their memories. It was after the exodus of their children that they began to commit to paper the events, large and small, that had marked their lives. Now their papers—fragments of life, scraps of memory—are strewn around the countryside, along with the fragments of their community structures, habitations and memorials. To reverse this devastation, they have to put everything back in order, they have to remember, restore and rewrite, while a group of strangers, young volunteers, pull down the physical remains of what is left standing.
But what words can capture their lives? And for whom are they writing? In his determination to save the images of who they were, Samuel, the elderly leader of the group, is blind to the new reality around him. For some of his old companions, the flood represents an opportunity to make an unspoken dream come true; for others, it is an opportunity to confess secret loves, and to talk about the future. Assisted by Danny-the-Lonely-Child, the only child who never left the village, Samuel begins to realize that these fragments can never be restored—they can only be recombined into a narrative as fresh and new and real as the hopes and dreams of their original authors.
Cast of 3 women and 3 men.
About the authors
Michel Marc Bouchard
Quebec playwright Michel Marc Bouchard has written 25 plays, and he is the recipient of numerous prestigious awards including: le Prix Journal de Montréal, Prix du Cercle de critiques de l’Outaouais, the Governor General’s Award, the Dora Mavor Moore Award, and the Chalmers Award for Outstanding New Play. The Vancouver productions of Lilies (1993) and The Orphan Muses (1995) also garnered nine Jesse Richardson Theatre Awards. Bouchard is also the author of Written on Water, Down Dangerous Passes Road, The Coronation Voyage, which was performed in 2003 as the first Canadian-authored play at the Shaw Festival in 25 years, and The Tale of Teeka, all available in English from Talonbooks.
Linda Gaboriau
Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Most recently she won the 2010 Governor General’s Award for Forests, her translation of the play by Wajdi Mouawad.
Michel Marc Bouchard's profile page
Linda Gaboriau is a dramaturge and literary translator renowned for her translations of some 100 plays and novels by some of Quebec's most prominent writers, including many of the Quebec plays best known to English Canadian audiences. After studying French language and literature at McGill University, she freelanced as a journalist for the CBC and the Montreal Gazette. She has worked in Canadian and Québécois theatre and is founding director of the Banff International Literary Translation Centre, where she directed numerous translation residencies and international exchange projects. Her third translation of a Wajdi Mouawad play Forests in 2010 won her a second Governor General's Literary Award for translation. Originally from Boston, Linda Gaboriau has been based in Montreal since 1963.
David Homel is a writer, journalist, filmmaker, and translator. He is the author of five previous novels, including The Speaking Cure, which won the J.I. Segal Award of the Jewish Public Library, and the Hugh MacLennan Prize for Best Fiction from the Quebec Writer's Federation. He has also written two children's books, including Travels with my Family, which was co-authored with his wife, Canadian children's author Marie-Louise Gay. He has translated several French works, receiving two Governor General's Literary Awards for translation. Homel was born and raised in Chicago and currently resides in Montreal.
Maureen Labonté is a dramaturge, translator and teacher. She has also coordinated a number of play-development programs in theatres and playwrights' centres across the country. In 2006, she was named head of program for the Banff playRites Colony at The Banff Centre. She was dramaturge at the Colony from 2003-2005. She was also literary manager in charge of play development at the Shaw Festival from 2002-2004. Previous to that, she worked at the National Theatre School of Canada (NTSC), first developing and running a pilot directing program and then coordinating the playwrighting program and playwrights' residency. She still teaches at NTSC. She has translated more than thirty Quebec plays into English. Recent translations include: The Bookshop by Marie-Josée Bastien, Everybody's WELLES pour tous by Patrice Dubois, Martin Labreque and The Tailor's Will by Michel Ouellette, Wigwam by Jean-Frédéric Messier and Bienvenue à (une ville dont vous êtes le touriste) by Olivier Choinière.
Editorial Reviews
“Gaboriau’s extensive experience in translating Québécois drama … enable[s her] to bring out the richness and subtleties of the [French text].” — Canadian Literature
“This is a witty satire of one of the more tragic effects of globalization: the disregard for collective memory and for those who, like senior citizens, embody it or, like writers, wish to preserve it… Gaboriau has done a superlative job in reproducing the profound disarray underlying the characters’ caustic humour and their violent reactions to differing points of view.” — University of Toronto Quarterly