Skip to main content Skip to search Skip to search

Drama Canadian

The Gull

by (author) Daphne Marlatt

translated by Toyoshi Yoshihara

preface by Richard Emmert

Publisher
Talonbooks
Initial publish date
Dec 2009
Category
Canadian
  • Paperback / softback

    ISBN
    9780889226166
    Publish Date
    Dec 2009
    List Price
    $17.95

Add it to your shelf

Where to buy it

Description

Winner of the prestigious 2008 Uchimura Naoya Prize, The Gull is the first Canadian play staged in the ancient, ritualized tradition of Japanese Noh. Produced by Vancouver’s Pangaea Arts, and written by award-winning poet and novelist Daphne Marlatt, the play is set in 1950: wartime restrictions on interned Japanese Canadians have finally been lifted, allowing them to return to the coast. It is a dramatization of the historical link between the fishing town of Steveston, home to many of these first, second and third generation Japanese Canadians, and Mio, the coastal village in Wakayama from which many of their ancestors originally emigrated.

Inspired by a ghost story a Nisei fisherman had told during Marlatt’s work on the history of Steveston in the 1970s, the ghost in the play is seen by one of the two fishermen as the spirit of his mother who had perished in the internment camps, and as a gull by the other. The iconic centre of the play, the gull is common to Japan and North America. Connected to a fishing superstition that if you see a seagull splashing in the waves it means a storm is coming, it also takes full advantage of the dense intertextuality and multiple meanings of the poetic language of classical Noh theatre. To “be gulled” is to “be taken in,” a key to the play’s storyline of a people deluded that their right to citizenship by birth would protect them, their homes and their families from the State.

An international collaboration, The Gull’s premiere featured: Noh master Akira Matsui, declared an Important Intangible Cultural Asset by Japan in 1998, as the main actor; American Noh expert Richard Emmert who wrote the music; two masks created by Wakayama artist Hakuzan Kubo; and a troupe of professional Noh musicians from Japan.

About the authors

Daphne Marlatt was born in Melbourne in 1941 and spent much of her childhood in Malaysia before emigrating to Canada in 1951. Marlatt was at the centre of the West Coast poetry movement of the 1960s, studying at the University of British Columbia and with many of Donald Allen’s New American Poets, most notably Robert Creeley and Robert Duncan. Much of her postmodernist writing would be attuned to the adjustments, struggles, and accomplishments of immigrants. While Marlatt attended UBC (1960–1964), her literary associations with the loosely affiliated Tish group encouraged her non-conformist approach to language and etymological explorations.She was a co-founding editor of two literary magazines: periodics and Tessera. She co-edited West Coast Review, Island, Capilano Review, and TISH. In 2004 she was appointed as the first writer-in-residence at Simon Fraser University in three decades. She directed the Fiction stream of the Banff Writing Studio from 2010 – 2012.Her early writing includes prose narratives on the Strathcona neighborhood of Vancouver and of the former Japanese-Canadian fishing village of Steveston, and several poetry books. Selected Writing: Network is a collection of her prose and poetry, published in 1980. More of her writing can be found in The New Long Poem Anthology: 2nd Edition (2000), edited by Sharon Thesen. Daphne Marlatt’s This Tremor Love Is (2001) is a memory book – an album of love poems spanning twenty-five years, from her first writing of what was to become the opening section, A Lost Book, to later, more recent sequences.Marlatt has been a featured poet on the Heart of a Poet series, produced in conjunction with Bravo! TV. Her recent work includes The Gull, the first Canadian play staged in the ancient, ritualized tradition of Japanese noh theatre, and winner of the prestigious 2008 Uchimura Naoya Prize.In 2006, Marlatt was appointed to the Order of Canada in recognition of a lifetime of distinguished service to Canadian culture. In 2009, she was awarded the Dorothy Livesay Prize for Poetry, for her innovative long poem The Given, and in 2012 she received the George Woodcock Lifetime Achievement Award.

Daphne Marlatt's profile page

Toyoshi Yoshihara is an award-winning translator who has worked tirelessly to introduce English-language works of drama to Japanese audiences. A Canadian industrialist, he has translated over seventy Canadian plays into Japanese; heads the Maple Leaf Theatre in Japan; and is an honorary lifetime member of the Canadian Association for Theatre Research.

Toyoshi Yoshihara's profile page

Richard Emmert is the American founder and Artistic Director of Theatre Nohgaku, based in Tokyo and Bloomsburg, Pennsylvania; Director of its Noh Training Project; and Professor of Asian Theater and Music at Musashino University, Tokyo. Emmert wrote the music for Daphne Marlatt’s The Gull.

Richard Emmert's profile page

Awards

  • Winner, Uchimura Naoya Prize

Editorial Reviews

“A masterpiece.” — International Theatre Institute, UNESCO

Other titles by

Related lists