Skip to main content Skip to search Skip to search

Comics & Graphic Novels Literary

Song of Roland, The

by (artist) Michel Rabagliati

translated by Helge Dascher

Publisher
Conundrum Press
Initial publish date
May 2012
Category
Literary
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781894994613
    Publish Date
    May 2012
    List Price
    $20.00

Add it to your shelf

Where to buy it

Description

The Song of Roland focuses on the life and death of the father-in-law of Rabagliati's alter-ego Paul, who has been called "The Tintin of Quebec" By Le Devoir. The French edition, Paul à Québec, was critically hailed, winning the FNAC Audience Award at France's Angouleme festival, a Shuster Award for Outstanding Cartoonist, and was nominated for the City of Montreal's Grand Prize, and the Audience Award at Montreal's Salon du Livre. The book is currently in production by Caramel Films. In his classic European cartooning style Rabagliati effortlessly tackles big subjects. As the family stands vigil over Roland in his hospital bed, Rabagliati weaves a story of one man's journey through life and the legacy he leaves behind.

About the authors

Michel Rabagliati was born in 1961 in Montreal, where he grew up in the Rosemont neighbourhood. Having developed an interest in typography, he studied graphic design and in 1988 moved into freelance illustration. Since 1998, his graphic novels have revolutionized the comic-book art form in Quebec. With his six books, Michel Rabagliati has become an essential figure in the comics scene of Quebec. In April 2005, he was awarded the Grand Prix de la ville de Québec, care of the Festival de BD de Québec, and was selected as a Personality of the Week by the daily newspaper La Presse. In 2007, Rabagliati’s body of work to date earned a Special Mention from the Prix des libraires du Québec.

Michel Rabagliati's profile page

Helge Dascher has for 25 years translated texts with a dynamic relationship to images. A background in art history and literature has grounded her translation of over sixty graphic novels, many by artists who have broadened the medium's storytelling range. Her translations included acclaimed titles such as Julie Delporte's This Woman's Work (co-translated with Aleshia Jensen, Drawn and Quarterly, 2019), Sophie Bédard's Lonely Boys (co-translated with Robin Lang, Pow Pow Press, 2020) and Michel Rabagliati's "Paul" books (Drawn and Quarterly, Conundrum). She also translates exhibitions, digital stories, and films, most recently Theodor Ushev's The Physics of Sorrow (with Karen Houle, NFB, 2019). A Montrealer, she works from French and German to English.

Helge Dascher's profile page

Other titles by

Other titles by

Related lists