Children's Fiction Bedtime & Dreams
La lune est un étang d’argent
- Publisher
- Orca Book Publishers
- Initial publish date
- Apr 2020
- Category
- Bedtime & Dreams, Country Life, Size & Shape
-
eBook
- ISBN
- 9781459824546
- Publish Date
- Apr 2020
- List Price
- $16.99
-
Hardback
- ISBN
- 9781459824522
- Publish Date
- May 2020
- List Price
- $19.95
Add it to your shelf
Where to buy it
Recommended Age, Grade, and Reading Levels
- Age: 3 to 5
- Grade: p to k
- Reading age: 3 to 5
Description
Pendant qu’un enfant vaque à ses occupations quotidiennes, toutes sortes de choses lui font penser à la lune, là-haut dans le ciel. La lune est comme un étang gelé la nuit dans le bois. La lune est comme le lait dans le seau après la traite des vaches.
Les merveilleuses illustrations de Josée Bisaillon expriment comment notre imagination façonne notre environnement. Ce livre cartonné démontre aux enfants que leur façon de voir le monde—par le cœur, l’esprit et l’imagination—est tout à fait valable. Grâce à ses métaphores savoureuses, La lune est un étang d’argent invite les lecteurs à faire le saut magique dans leur imagination et à voir les objets du quotidien sous un autre angle.
Également disponible sous le titre The Moon is a Silver Pond en anglais.
About the authors
Les livres de Sara Cassidy ont été finalistes pour de nombreux prix : le Chocolate Lily Award pour Black Gold et Blackberry Juice ; le Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Award pour A Boy Named Queen ; le Bolen Books Children’s Book Prize pour Skylark ainsi que le Kirkus Prize for Young Readers’ Literature. Deux de ses titres, A Boy Named Queen et Double Play, ont été sélectionnés par la Junior Library Guild. Sara Cassidy a publié de nombreux recueils de poésie, œuvres de fiction et ouvrages documentaires pour adultes. Elle vit à Victoria en Colombie-Britannique.
Josée Bisaillon a illustré plus de trente-cinq livres pour enfants et créé de nombreuses illustrations pour des magazines et des journaux. Elle a été finaliste au Prix littéraire du Gouverneur général à deux reprises et a remporté le prestigieux Marilyn Baillie Picture Book Award pour The Snow Knows. Il s’agit du quatrième ouvrage de Josée avec Orca, après My Head in the Clouds et Bedtime 123 écrit par Eric Walters, un succès de librairie. Elle vit en banlieue de Montréal avec sa famille.
Josée Bisaillon's profile page
Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.
Other titles by
Other titles by
Wind Is a Dance
The Animals Come Out
I Think I Think a Lot
I Want to Build a Seahouse
I Want to Build a Seahouse (pb)
Sometimes I Feel Like a River
The Four Seasons of the Pipa (Enhanced Edition)
Whirl
The Moon is a Silver Pond, The Sun is a Peach
A Flippable Book