Skip to main content Skip to search Skip to search

Fiction Literary

The Longest Year

by (author) Daniel Grenier

translated by Pablo Strauss

House of Anansi Press Inc
Initial publish date
Mar 2017
Literary, Magical Realism, Sagas
  • Paperback / softback

    Publish Date
    Mar 2017
    List Price
  • eBook

    Publish Date
    Mar 2017
    List Price
  • Downloadable audio file

    Publish Date
    Feb 2019
    List Price
  • Downloadable audio file

    Publish Date
    Feb 2019
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it


F. Scott Fitzgerald’s “The Curious Case of Benjamin Button” meets Junot Diaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao in Daniel Grenier’s epic novel, which tells the story of a boy who ages only one out of every four years.

There’s something extraordinary about Thomas Langlois.

Thomas is a young boy growing up in Chattanooga, Tennessee, with a French-Canadian father, Albert, and an American mother, Laura. But beyond the fact that he lives between two cultures and languages, there’s something else about Thomas that sets him apart: he was born on February 29.

Before Albert goes on a strange quest to find out more about their mysterious relative, Aimé Bolduc, he explains to Thomas that he will only age one year out of every four and he will outlive all of his loved ones.

Thomas’s loneliness grows and the years pass until a terrible accident involving a young girl sets in motion a series of events that link the young girl and Thomas to Aimé Bolduc — a Civil War–era soldier and perhaps their contemporary.

Spanning three centuries and set against the backdrop of the Appalachians from Quebec to Tennessee, The Longest Year is a magical and poignant story about family history, fateful dates, fragile destinies, and lives brutally ended and mysteriously extended.

About the authors

DANIEL GRENIER was born in Brossard, Quebec, in 1980. His debut short story collection, Malgré tout on rit à Saint-Henri was published in 2012, and he has published French translations of Anna Leventhal’s Sweet Affliction, Arjun Basu’s Waiting for the Man, and a translation of Mireille Silcoff’s Chez L’arabe is forthcoming. The Longest Year, his first novel, won the Prix littéraire des collégiens and was a finalist for the Prix des libraires, and the Prix littéraire France-Québec. He lives in Quebec City.

Daniel Grenier's profile page

Pablo Strauss’s previous translations for Coach House Books are The Country Will Bring Us No Peace, The Supreme Orchestra, and Baloney. He is a two-time finalist for the Governor General’s Literary Award for translation, for Synapses (2019) and The Longest Year (2017). Pablo grew up in Victoria, B.C., and has lived in Quebec City for fifteen years.

Pablo Strauss' profile page


  • Winner, Prix littéraire des collégiens
  • Long-listed, Prix des libraires
  • Long-listed, Prix littéraire France-Québec

Editorial Reviews

Last year, Catherine Leroux’s The Party Wall arrived like a revelation: a French-Canadian novel with a continent-sized imagination, about connections between people over borders and across time. . . . [I]n The Longest Year Grenier engages a similar continental imaginary. The novel’s magic realist conceit — that a person born on Feb. 29 might age one year for every four — allows an epic swath of history with sweeping geography to match.

The Globe and Mail

[M]agical . . . spectacular . . . Grenier’s magnum opus . . . The Longest Year is the kind of book you want to tell people about. [Strauss] has masterfully translated L’année la plus longue, Grenier’s genre-volt-face, into The Longest Year — a year so good I wouldn’t mind living it a few times over myself, this novel’s plot begging for another crack.

The National Post

The breadth of The Longest Year is very satisfying, the intimacy even more so. This is an addictive book. And the reason it is addictive is the warm, intelligent, empathic, enveloping voice of Daniel Grenier. Here is an author who excels in lyricism and is unafraid to tell a good, big story. Daniel Grenier is a rare breed: an old soul overflowing with youthful energy.

Mireille Silcoff, author of Chez L’arabe

The Longest Year by Daniel Grenier is a magnificent novel featuring a character who is born on February 29 and is witness to 260 years of history in the United States and Quebec. Fascinating. Superbly written.

Michel Tremblay, author of The Heart Laid Bare

Ambitious. An epic with dense, controlled writing. Large in scope yet intimate . . . A tour de force that takes us across centuries, past frontiers . . . and doesn’t hesitate to flirt with fantasy.

Le Devoir

Historical fiction at its finest ... full of wit, whimsy, and a wellspring of historical detail

Montreal Review of Books

As a reader, I was charmed by [the] characters Aimé, Jeanne, Thomas, Van Ness, and the others, by their unexpected apparitions and disappearances. They are ghosts born of a magnificent well-documented imagination. [Grenier] is a great talent, [he] possesses a major voice, the invention of Quebec literature in 1958 flourishes thanks to [his] work. Only a genius like Réjean Ducharme could take umbrage, but no other novelist of my generation was able to undertake such a novel.

Jacques Godbout, author of Hail Galarneau!

The Longest Year is a tall tale for the 21th century — insanely inventive, insightful, and moving, at times funny and at times horrifying, epic in scope and yet very intimate in its knowledge of the human heart. Its ideas about life and time, as well as its larger than life characters, will stay with the reader for a while.

Samuel Archibald, author of Arvida

A solid work . . . magical.

La Presse

A leap year of a book: the kind that comes rarely. Grenier’s prose is tough, vibrant, and occasionally bloody, with a wit — and a grace — that recalls George Saunders or Rachel Kushner.

Sean Michaels, Scotiabank Giller Prize-winning author

Other titles by Daniel Grenier

Other titles by Pablo Strauss

Related lists