I am humbled by the women and girls in my world, and I thank the great spirit for their presence. my métis grandmother, germaine proulx-boyce, taught me to embroider, to work with ribbon. I’m told I have hers and exilda dufort-lafrance, my great-great grandmother. I’ve passed these hands to my daughter, barb, and to my granddaughters, jessinia and mazie. these hands of mine love to write, and I’m told my great grandmother, rosina lafrance-proulx, was a poet, that she talked to the trees, to the plants and animals. and now she talks to me. more than fifteen years ago, rosina’s voice in mine, I woke up to the words “she is reading her blanket with her hands,” the birthing of the poems in this book.
Sharron Proulx-Turner is a member of the Métis Nation of Alberta. Originally from the Ottawa river valley, she’s from Mohawk, Algonquin, Wyandot, Ojibwe, Mi’kmaw, French, Scottish and Irish ancestry. She’s a two-spirit mom of three adult children, Graham, Barb and Adrian, mother-in-law to Harold, and nokomis to Willow, Jessinia and Mazie. Her previously published memoir, Where the Rivers Join (1995), written under a pseudonym, was a finalist for the Edna Staebler award for creative non-fiction, and her second book, what the auntys say (2002), was a finalist for the League of Canadian Poets’ Gerald Lampert Prize for best first book of poetry. Sharron’s work appears in several anthologies and journals. She has an upcoming book, she walks for days/ inside a thousand eyes/ (a two-spirit story), with Turnstone, Fall, 2008.