Skip to main content Skip to search Skip to search

Drama Canadian

Small Talk

by (author) Carole Frechette

translated by John Murrell

Publisher
Playwrights Canada Press
Initial publish date
Sep 2018
Category
Canadian, Women Authors
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781770919495
    Publish Date
    Sep 2018
    List Price
    $17.95

Add it to your shelf

Where to buy it

Description

“There can be no fullness without emptiness. And there can be no conversation without a void.”

Everyday conversation has always been a challenge for Julie, a lonely and anxious researcher who spends her days bent over a microscope in a basement laboratory. She struggles through lunchtime discussions with co-workers and one-sided exchanges with her withdrawn father and mute stepmother, attempts to understand her aphasic mother, and feels steamrolled in conversations with her game-show host brother and his extravagant girlfriend. At the end of each day, she goes home exhausted and indulges in soliloquies in which she lets go of everything unsaid. She tries self-help videos and a conversation workshop, but nothing can budge her verbal roadblocks. After being humiliated by her brother on live TV, she runs away from her city, her family, her job, and her life. Wandering in the woods, she meets Timothy, who is trying to end his life. Between someone who wants to leave the world and someone who would like to be a part of it, a meaningful conversation begins to take shape.

About the authors

Carole Fréchette has been a force in Québec theatre for more than twenty-five years. Her plays, translated in several languages, are performed all over the world. She won the 1995 Governor General’s Award for her play Les Quatre morts de Marie (The Four Lives of Marie) and the 1998 Chalmers Award for the same play translated into English. She then received Governor General’s Literary Award nominations for La Peau d’Élisa (Elisa’s Skin) in 1998, for Les Sept jours de Simon Labrosse (Seven Days in the Life of Simon Labrosse) in 1999, and for Jean et Béatrice (John and Beatrice) in 2002. Her play Le Collier d’Hélène (Helen’s Necklace) recently earned her the Sony Labou Tansi Award in France. In 2002, the French association SACD (Société des auteurs et compositeurs dramatiques) awarded her, in Avignon, the Prix de la Francophonie to underline her success in the French-speaking world; the same year, she received in Toronto the Siminovitch Prize, Canada’s most prestigious theatre award. Three English translations of her plays by John Murrell, were published under the title Three Plays by Playwrights Canada Press in Toronto: The Four Lives of Marie, Seven Days in the Life of Simon Labrosse and Élisa’s Skin. She has also translated Colleen Wagner’s The Monument into French.

Carole Frechette's profile page

John Murrell is one of the most frequently produced Canadian playwrights. His plays have been translated into fifteen different languages and performed internationally. His work for the stage includes Waiting for the Parade, a Canadian classic; Memoir, which has been produced world-wide; Chalmers Best Canadian Play Award winners Farther West and The Faraway Nearby; and the libretto for the acclaimed opera Filumena. As a translator, he has created frequently revived versions of Chekhovâ??s Uncle Vanya, The Seagull, and The Cherry Orchard; Ibsenâ??s The Doll House; Rostandâ??s Cyrano de Bergerac; and The Four Lives of Marie, Elisaâ??s Skin, and Seven Days in the Life of Simon Labrosse, all by Carole Fréchette.

John Murrell's profile page

Awards

  • Winner, Governor General's Literary Award for French Language Drama

Other titles by

Other titles by