Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Fiction Multigenerational

Une idée pour Papi

by (author) Heather Smith

illustrated by Brooke Kerrigan

translated by Rachel Martinez

Publisher
Orca Book Publishers
Initial publish date
Feb 2019
Category
Multigenerational, Imagination & Play, Depression & Mental Illness
  • Hardback

    ISBN
    9781459822054
    Publish Date
    Feb 2019
    List Price
    $19.95
  • eBook

    ISBN
    9781459822078
    Publish Date
    Feb 2019
    List Price
    $16.99

Add it to your shelf

Where to buy it

Recommended Age, Grade, and Reading Levels

  • Age: 3 to 5
  • Grade: p to k
  • Reading age: 3 to 5

Description

Lou passe tous ses samedis avec Grand-Papa et Papi. Ils se rendent à la bibliothèque main dans la main, comme une guirlande de personnages en papier. Grand-Papa lit des livres sur la science et le design, Papi écoute des disques de rock and roll et Lou va de l’un à l’autre. Mais un jour, tout bascule. Papi fait une chute qui a des conséquences terribles: il sera confiné à un fauteuil roulant pour toujours, tout le temps. Incapable d’accepter son état, il se renferme et ne sort plus de sa chambre. En entendant Grand-Papa essayer d’égayer Papi, Lou a une idée. En utilisant des compétences qu’il a apprises de Grand-Papa et avec un peu d’aide des voisins, Lou élabore un plan pour Papi.

About the authors

Heather Smith's profile page

Brooke Kerrigan has loved to draw ever since she was a little girl. If there was a pencil nearby she couldn't resist the urge pick it up and begin to doodle, so it seemed only natural that she grow up to become an artist. Of all her creative endeavors, illustrating children's books is her favourite. Born in Toronto, she currently lives in a little town in the French Alps that inspires her every day. Brooke has illustrated six previous picture books, among them Kiss Me: I'm a Prince!, Dog Breath and Fishermen Through and Through — nominated for a Blue Spruce Award.

Brooke Kerrigan's profile page

Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.

 

Rachel Martinez's profile page

Editorial Reviews

“Un album plein de poésie et très émouvant. Textes et illustrations sont très réussis. L’homosexualité est abordée en second plan, ce qui aide à la banaliser. Ce livre est aussi très original, puisqu’il aborde les thèmes de« l’homo-grand-parentalité », et de la perte d’autonomie dans un couple homo, thèmes qui ne sont pas traités pour le moment dans l’édition française. Existe également en anglais.Coup de cœur du comité de lecture.”

Association de Parents Gays et Lesbiens (AGPL-France)

“Je suis tombée en amour avec la douceur des portraits, les détails et les couleurs pastel. Vraiment, c’est du bonbon pour les yeux. Le récit est chouette car il est vraiment d’actualité…Le récit nous amène aussi sur les thèmes de la résilience face aux difficultés.”

Maman lectrice blog

Other titles by Heather Smith

Other titles by Brooke Kerrigan

Other titles by Rachel Martinez