Manomin
Caring for Ecosystems and Each Other
- Publisher
- University of Manitoba Press
- Initial publish date
- Nov 2024
- Category
- NON-CLASSIFIABLE, Indigenous Studies, NON-CLASSIFIABLE, Environmental Conservation & Protection
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9781772840902
- Publish Date
- Nov 2024
- List Price
- $29.95
-
eBook
- ISBN
- 9781772840933
- Publish Date
- Nov 2024
- List Price
- $25.00
Add it to your shelf
Where to buy it
Description
Reclaiming crops and culture on Turtle Island
Manomin, more commonly known by its English misnomer “wild rice,” is the only cereal grain native to Turtle Island (North America). Long central to Indigenous societies and diets, this complex carbohydrate is seen by the Anishinaabeg as a gift from Creator, a “spirit berry” that has allowed the Nation to flourish for generations. Manomin: Caring for Ecosystems and Each Other offers a community-engaged analysis of the under-studied grain, weaving together the voices of scholars, chefs, harvesters, engineers, poets, and artists to share the plant’s many lessons about the living relationships between all forms of creation.
Grounded in Indigenous methodologies and rendered in full colour, Manomin reveals and examines our interconnectedness through a variety of disciplines—history, food studies, ethnobotany, ecology—and forms of expression, including recipes, stories, and photos. A powerful contribution to conversations on Indigenous food security and food sovereignty, the collection explores historic uses of Manomin, contemporary challenges to Indigenous aquaculture, and future possibilities for restoring the sacred crop as a staple.
In our time of ecological crisis, Manomin teaches us how to live well in the world, sustaining our relations with each other, our food, and our waterways.
About the authors
BRITTANY LUBY (Anishinaabe-kwe, atik totem) est l’une des nombreuses arrière-petites-filles du chef Kawitaskung, un chef Anishinaabe qui a signé le Traité de l’angle nord-ouest en 1873. D’un coup de crayon, Kawitaskung a accepté de partager des parties de ce qui représente aujourd’hui le Nord-Ouest de l’Ontario avec des colons et leurs descendants. Grâce à ses grands-pères exceptionnels, Brittany croit au pouvoir de l’encre et des mots, c’est pourquoi elle écrit en faveur de la justice sociale. Elle est aussi professeure d’histoire à l’Université de Guelph, spécialisée dans l’histoire de l’Amérique du Nord.
BRITTANY LUBY (Anishinaabe-kwe, atik totem) is the many-greats granddaughter of Chief Kawitaskung, an Anishinaabe leader who signed the North-West Angle Treaty of 1873. With a pen stroke, Kawitaskung agreed to share parts of what is now Northwestern Ontario with settlers and their descendants. Because of her many-greats grandfather, Brittany believes that ink is a powerful tool. The words we write lay the foundation for our future. Brittany writes for social justice. She is also a history professor at the University of Guelph, specializing in Indigenous history in North America.
Margaret Lehman is a settler researcher who joined the Manomin Project in May 2019. Lehman is currently working on the land and caring for her plant relations in lands protected by the Dish with One Spoon Covenant.
Margaret Lehman's profile page
Andrea Bradford obtained her PhD from Queen’s University and teaches Resources Engineering at the University of Guelph. She was awarded the Faculty Association Distinguished Professor Award for Innovation in Teaching in 2020.
Andrea Bradford's profile page
Samantha Mehltretter is a Water Resources Engineer in Training. Her doctoral research, in collaboration with Niisaachewan Anishinaabe Nation, is looking at restoring Manomin on the Upper Winnipeg River.
Samantha Mehltretter's profile page
Jane Mariotti is a graduate from the University of Guelph with a BA in environmental science with a major in ecology. She is currently pursuing a master’s degree in the same field.
Other titles by
Précieux mnoomin
When the Stars Came Home
Mnoomin maan'gowing / The Gift of Mnoomin
La Terre me parle
Un livre sur les saisons
Mii maanda ezhi-gkendmaanh / This Is How I Know - Braille Edition
Niibing, dgwaagig, bboong, mnookmig dbaadjigaade maanpii mzin’igning / A Book about the Seasons
Mii maanda ezhi-gkendmaanh / This Is How I Know
Niibing, dgwaagig, bboong, mnookmig dbaadjigaade maanpii mzin’igning / A Book about the Seasons
Dammed
The Politics of Loss and Survival in Anishinaabe Territory