Skip to main content Skip to search Skip to search

Fiction Literary

Turkana Boy

by (author) Jean-Francois Beauchemin

translated by Jessica Moore

Initial publish date
Jul 2012
  • eBook

    Publish Date
    Jul 2012
    List Price
  • Paperback / softback

    Publish Date
    Apr 2012
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it


Turkana Boy relates Monsieur Bartolomé’s sorrow following his young son’s mysterious disappearance. The title refers to the fossilized remains of a boy found near Lake Turkana, Kenya. Bartolomé sees in the lives of the boys—separated by nearly two million years—a kind of twin destiny. This surrealist narrative is punctuated with magnificent musings on the world and startling questions about what it means to be alive.

About the authors

Jean-François Beauchemin has been called “one of the best-kept secrets? of Quebecois literature. He is the recipient of the 2005 Prix France-Québec / Jean Hamelin for Le jour des corneilles and the 2007 Prix des libraires for La fabrication de l’aube. Most recently, Beauchemin wrote a trilogy of semi-autobiographical books exploring “the tragic beauty of the world,? which, like Turkana Boy, explore grief, wonder and the nature of the soul. Le Jour des Corneilles is presently being adapted as an animated film. He lives in Sainte-Anne-des-Lacs, Quebec, and writes works of fiction, autobiography and poetry—none of which has previously been translated.

Jean-Francois Beauchemin's profile page

Jessica Moore is the author of a collection of poems, Everything, now (Brick Books, 2012), and the translator for Mend the Living (Talonbooks, 2016), a translation of the novel by Maylis de Kerangal, which was longlisted for the 2016 Man Booker International Prize and won the Wellcome Book Prize in 2017. Moore’s writing has also appeared recently in BOMB, Canadian Art, Arc, CV2, The New Quarterly, Carousel, The Volta and The Antigonish Review. Moore lives in Toronto, ON.

Jessica Moore's profile page

Other titles by Jessica Moore