Description
To Robert Bringhurst, typographer, poet and writer, the presence of books and the story of books in Canada are preludes to understanding our culture. In The Surface of Meaning, he takes us on another of his walking tours, this time through the bramble of English and French-Canadian books and book design, from the early 19th century to the present day. Along the way, he discovers a genuine image trove of identity, culture and history.
About the author
Robert Bringhurst is a poet, typographer and linguist, well known for his award-winning translations of the Haida storytellers Skaay and Ghandl, and for his translations of the early Greek philosopher-poet Parmenides. His manual The Elements of Typographic Style has itself been translated into ten languages and is now one of the world’s most influential texts on typographic design. Among his most recent publications is a pair of essay collections, The Tree of Meaning (GP, 2006) and Everywhere Being is Dancing (GP, 2007). Bringhurst lives on Quadra Island, off the British Columbia coast.
Other titles by
Being in Being
The Collected Works of a Master Haida Mythteller
Nine Visits to the Mythworld
Told by Ghandl of the Qayahl Llaanas
The Ridge
Learning to Die
Wisdom in the Age of Climate Crisis
Palatino
The Natural History of a Typeface
The Griffin Poetry Prize 2014 Anthology
A Seletion of the Shortlist
Story as Sharp as a Knife, A
The Classical Haida Mythtellers and Their World
A Story as Sharp as a Knife
The Classical Haida Mythtellers and Their World
This is What They Say (UWP)
Stories