Skip to main content Skip to search Skip to search

Drama Canadian

Godzilla

by (author) Yasuhiko Ohasi

translated by M. Cody Poulton

Publisher
J. Gordon Shillingford Publishing
Initial publish date
Aug 2002
Category
Canadian
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781896239965
    Publish Date
    Aug 2002
    List Price
    $12.95

Add it to your shelf

Where to buy it

Description

It’s a parents’ nightmare: Mr. And Mrs. Ichinose disapprove of their daughter Yayoi’s fiance. The problem is, he’s more than a little bit unsuitable—he’s Godzilla! The chaos that results from the lovers’ announcement to marry is hard on the Ichinose family and their car and their entire town. With Grandmother Ichinose to provide historical context, and Mothra as wedding emcee, is it possible that Yayoi and the Big Guy will find happiness? This new translation of Yasuhiko Ohashi’s smash–hit comedy is a treat for fans of Godzilla and anyone who has ever been in love.

About the authors

Yasuhiko Ohashi was born in 1956 and founded his theatre troupe Libresen (Freedom Boat) in 1983. Godzilla was written and directed by Ohashi in 1987 and received the Kishida Kunio Drama Award. Ohashi's major theatre works are Camellia Flower (1993), a time travel story that goes back to the moment of the famous suicide by an advertising copywriter in the 1970s and Original (2001), a semi-horror stories of bodies invaded by lost souls. Ohashi is also a regular writer for NJK Television, Japan's national public broadcasting station. A cultural staple, Godzilla has toured repeatedly throughout Japan.

 

M. Cody Poulton teaches Japanese literature and theatre at the University of Victoria. Recent publications include Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyôka in Volumes I and II of Kabuki Plays on Stage (2002) and two contemporary plays for Volumes IV and V of Half a Century of Japanese Theatre (2002, 2003).

Yasuhiko Ohasi's profile page

M.Cody Poulton teached Japanese literature and theatre at the University of Victoria. Recent publications include Spirits of Another Sort: The Plays of Izumi Kyoka (2001). He is also the translator of three kabuki plays in Vols. I and II of Kabuki Plays on Stage (2002) and two contemporary plays for Vols. IV and V of Half A Century of Japanese Theatre (2002, 2003).

M. Cody Poulton's profile page