Skip to main content Skip to search Skip to search

Body Bilingual

Translation as a Rewriting in the Feminine

by (author) Susanne de Lotbiniére-Harwood

Canadian Scholars' Press Inc.
Initial publish date
Apr 1991
  • Paperback / softback

    Publish Date
    Apr 1991
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it


In Re-belle et infidele/The Body Bilingual, award-winning translator Susanne de Lotbiniere-Harwood explores the complex terrain of translating the work of feminist writers who use grammatical innovation to make women present in language.

About the author

Susanne de Lotbinière-Harwood is the author of Rebelle et infidèle/The Body Bilingual. She has translated many works of theory and fiction into French and English, including Brossard’s Mauve Desert and She Would Be the First Sentence of My Next Novel.

Susanne de Lotbiniére-Harwood's profile page

Other titles by Susanne de Lotbiniére-Harwood