Skip to main content Skip to search Skip to search

Poetry Lgbt

Fifty-Five Ways to Survive

Graphic Poems for Strength

illustrated by Laurier Tiernan

Publisher
Durvile Publications
Initial publish date
Aug 2025
Category
LGBT, Canadian
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781990735820
    Publish Date
    Aug 2025
    List Price
    $24.95

Add it to your shelf

Where to buy it

Description

““I spent twelve years feeling suicidal but I overcame the depression...I want to give people energy to go forward, regardless of what’s thrown at them,” says Laurier Tiernan. Fifty-Five Ways to Survive is a poignant collection of poetry and artwork chronicling their journey from profound despair to self-awareness and spiritual connection. Laurier Tiernan shares the experience of life as a hereditary psychic medium, seeing beyond, while grounded in human limitations. These graphic poems in both English and French explore resilience, the soul’s endless evolution, and the quiet strength it takes to survive.

About the author

Contributor Notes

The interdisciplinary, queer poet and artist Laurier Tiernan divides their time between Tokyo, Japan, and Edmonton, Alberta. Laurier’s writing has appeared in major publications across three continents, and as a voiceover artist, their work has featured in commercials and three regular programs on NHK, Japan’s national broadcaster. A musician as well, Laurier’s songs have aired on over a hundred radio stations worldwide. Their handwritten poems were featured in “Living While Marginalized,” an exhibition of LGBTQ+ and BIPOC artists hosted by the Penticton Art Gallery in British Columbia. Laurier debuted in the TOHO film Yokai Daisenso: Guardians as Dracula. Currently, they host Tiernan depuis Tokyo on CKRP, a French-language radio station in Alberta.

 

Excerpt: Fifty-Five Ways to Survive: Graphic Poems for Strength (illustrated by Laurier Tiernan)

PLOUGHS

They handed me some tools

To carry through this journey

And sometimes unexpectedly

A new tool will

Arrive

 

Most workers in these gardens

Never question

From whence their ploughs

Have reached them

And by whose grand

Design

They only seem to grumble

When rain falls without warning

Or in its prolonged absences

When all their fields

Run dry