Skip to main content Skip to search Skip to search

Fiction Literary


by (author) Perrine LeBlanc

translated by David Scott Hamilton

House of Anansi Press Inc
Initial publish date
Aug 2013
Literary, Cultural Heritage, Coming of Age
  • Paperback / softback

    Publish Date
    Sep 2013
    List Price
  • eBook

    Publish Date
    Aug 2013
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it


Set against the backdrop of Stalinism and then the collapse of the USSR, Kolia is a luminous and unforgettable story about a boy born in a Siberian Gulag and his eventual freedom and life as a clown in the Moscow circus in the 1960s.

Kolia’s life begins in a labour camp in eastern Siberia in 1937. Iosif, a prisoner originally from Western Europe, teaches him the basic knowledge for survival in the harsh environment of the Gulag, but he also teaches him calculus, Russian, and French, before disappearing like most people who have lived in the open-air prison.

After Stalin’s death, Kolia is released and he’s thrown into Soviet society. He joins a circus in Moscow, where he finds the comfort of a family and is successful until the collapse of the USSR. But the memory of Josef and the Gulag haunt him all his life.

Kolia is a moving and deeply human novel that beautifully illustrates the resilience of the human spirit.

About the authors

Perrine Leblanc was born in Montreal in 1980. Her first novel – published under the title L’homme blanc in Quebec and Kolia in France – won the Governor General’s Literary Award for French Fiction, Quebec’s Canada Reads competition, and the Grand prix du livre de Montréal. It was also longlisted for Elle magazine’s Grand prix. Her second novel, Malabourg, was a finalist for the french literary Françoise-Sagan Prize in 2014. The english translation by Lazer Lederhendler, The Lake, was shortlisted for a Governor General’s Literary Award for Translation in 2015. She lives in Montreal.

Perrine LeBlanc's profile page

David Scott Hamilton was born in Adelaide, South Australia. He was educated in schools throughout Australia, New Zealand, and Canada, before settling in Vancouver, B.C. He studied linguistics and French at Simon Fraser University, and French literature and law at the University of Ottawa. He has worked as a freelance translator since 1995, most notably for the Canadian Museum of Civilization in Gatineau, Quebec. Exit, his translation of Nelly Arcan’s final novel, Paradis, clef en main, was shortlisted for the Governor General’s Literary Award for Translation and named a Globe and Mail Top 100 Book. He lives in Montreal.

David Scott Hamilton's profile page

Editorial Reviews

Kolia is a strong debut from a promising new literary voice.

Cult Montreal

Kolia is a brilliant addition to the Canadian literary canon.

Toronto Star

The novel is refreshingly devoid of the self-reflexive pitfalls of first books, and its clean, simple language is memorable without being ornate, accomplished without being showy. What more can you ask? It's a good book.

Globe and Mail

...irresistibly colourful.

[Kolia] is cinematic in its succinct imagery and edits, capturing the most pertinent moments in the fewest details to tell a life story.


Works of literary fiction aren’t always page-turners, but Kolia definitely is. One gobbles it up, breathless to find out what happens next. Its cumulative power asserts itself only later, in aftershocks.

Quill & Quire

Other titles by Perrine LeBlanc

Other titles by David Scott Hamilton