Description
Finalist for the 1996 Governor Generals Award for Translation. Winner Governor Generals Award for Poetry (French). For Orchestra and Solo Poet is a solemn and lovely music lesson. Emile Martels poetic composition is a rich and thoughtful meditation on the art of creation, and its creators touch is deft and sure. In a language that is generous and true, the solitary poet of the land and the sea observes the islands whence comes the encompassing music he sings.
About the authors
Emile Martel has been publishing poetry and prose sinice 1969. His books include Les enfances brisees, Lombre et le silence, Les gants jetes, and Bingt fois le corps des femmes. D.G. Jones has translated a variety of Quebec poetry. He won the Governor Generals Award for his translation of Norman de Bellefeuilles Categorics (1992).
Douglas Gordon Jones was a Canadian writer, translator and critic. Born in 1929 in Bancroft, ON, he studied English Literature in university at McGill and Queen's. He continued his career in academia, teaching at Bishop's University before settling into a post at the Université de Sherbrooke. While there, he co-founded a bilingual literary journal ellipse: Writers in Translation (1969-2012), the only magazine of its kind in Canada. Jones was the author of ten books of poetry, and won the A. J. M. Smith Award for Poetry (1977), the A. M. Klein Prize for Poetry (1989, 1995) and the Governor General's Award, once in 1977 for his collection of poems, Under the Thunder the Flowers Light Up the Earth, and again in 1993 for his translation of Normand de Bellefeuille's Categorics: 1, 2 & 3. In 2007, he was appointed an Officer of the Order of Canada. Jones passed away in March 2016 in North Hatley, Quebec.