Recommended Reading List
My Favourite Books of 2018 (SO FAR)
Download list
Please login or register to use this feature.

My Favourite Books of 2018 (SO FAR)

By kerryclare
0 ratings
rated!
rated!
tagged:
These are my favourite Canadian books of 2018—expect more titles to be added as the year goes on. Canadian books are pretty wonderful.
Sodom Road Exit

Sodom Road Exit

edition:Paperback

Lambda Literary Award finalist; a Globe and Mail Best Book of the Year

It's the summer of 1990, and Crystal Beach in Ontario has lost its beloved, long-running amusement park, leaving the lakeside village a virtual ghost town. It is back to this fallen community Starla Mia Martin must return to live with her overbearing mother after dropping out of university and racking up significant debt. But an economic downturn, mother-daughter drama, and Generation X disillusionment soon prove to be the lea …

More Info
Women Talking

Women Talking

A Novel
edition:Hardcover
also available: Paperback

A FINALIST FOR THE GOVERNOR GENERAL'S LITERARY AWARD: A transformative and necessary work--as completely unexpected as it is inspired--by the award-winning author of the bestselling novels All My Puny Sorrows and A Complicated Kindness.

The sun rises on a quiet June morning in 2009. August Epp sits alone in the hayloft of a barn, anxiously bent over his notebook. He writes quickly, aware that his solitude will soon be broken. Eight women--ordinary grandmothers, mothers and teenagers; yet to Augus …

More Info
Excerpt

 
The meetings have been organized hastily by Agata Friesen and Greta Loewen in response to the strange attacks that have haunted the women of Molotschna for the past sev­eral years. Since 2005, nearly every girl and woman has been raped by what many in the colony believed to be ghosts, or Satan, supposedly as punishment for their sins. The attacks occurred at night. As their families slept, the girls and women were made unconscious with a spray of the anesthetic used on our farm animals, made from the belladonna plant. The next morning, they would wake up in pain, groggy and often bleeding, and not understand why. Recently, the eight demons responsible for the attacks turned out to be real men from Molotschna, many of whom are the close relatives—brothers, cousins, uncles, nephews—of the women.

I recognized one of the men, barely. He and I had played together when we were children. He knew the names of all the planets, or he made them up anyway. His nickname for me was Froag, which in our language meant “question.” I remember that I had wanted to say goodbye to this boy before I left the colony with my parents, but my mother told me that he was having difficulty with his twelve-year-old molars, and had contracted an infection and was confined to his bedroom. I’m not sure, now, if that was true. In any case, neither this boy nor anybody from the colony said goodbye before we left.

The other perpetrators are much younger than me and hadn’t been born, or were babies or toddlers, when I left with my parents, and I have no recollection of them.

Molotschna, like all our colonies, is self-policed. Initially Peters planned to lock the men in a shed (similar to the one I live in) for several decades, but it soon became apparent that the men’s lives were in danger. Ona’s younger sister, Salome, attacked one of the men with a scythe; and another man was hanged by a group of drunk and angry colonists, male relatives of the victims, from a tree branch by his hands. He died there, forgotten apparently, when the drunk and angry men passed out in the sorghum field next to the tree. After this, Peters, together with the elders, decided to call in the police and have the men arrested— for their own safety, presumably—and taken to the city.

The remaining men of the colony (except for the senile or decrepit, and myself, for humiliating reasons) have gone to the city to post bail for the imprisoned attackers in the hope that they will be able to return to Molotschna while they await trial. And when the perpe­trators return, the women of Molotschna will be given the opportunity to forgive these men, thus guaranteeing everyone’s place in heaven. If the women don’t forgive the men, says Peters, the women will have to leave the colony for the outside world, of which they know noth­ing. The women have very little time, only two days, to organize their response.

Yesterday, as I have been told by Ona, the women of Molotschna voted. There were three options on the ballot.

1. Do Nothing.
2. Stay and Fight.
3. Leave.

Each option was accompanied by an illustration of its meaning, because the women do not read. (Note: It’s not my intention to constantly point out that the women do not read—only when it’s necessary to explain certain actions.)

Neitje Friesen, age sixteen, daughter of the late Mina Friesen and now permanent ward of her aunt Salome Friesen (Neitje’s father, Balthasar, was sent by Peters to the remote southwest corner of the country some years ago to purchase twelve yearlings and still has not returned), created the illustrations:

“Do Nothing” was accompanied by an empty hori­zon. (Although I think, but did not say, that this could be used to illustrate the option of leaving as well.)

“Stay and Fight” was accompanied by a drawing of two colony members engaged in a bloody knife duel. (Deemed too violent by the others, but the meaning is clear.)

And the option of “Leave” was accompanied by a draw­ing of the rear end of a horse. (Again I thought, but did not say, that this implies the women are watching others leave.)

The vote was a deadlock between numbers two and three, bloody knife duel and back of horse. The Friesen women, predominantly, want to stay and fight. The Loewens prefer to leave, although evidence of shifting convictions exists in both camps.

There are also some women in Molotschna who voted to do nothing, to leave things in the hands of the Lord, but they will not be in attendance today. The most vocal of the Do Nothing women is Scarface Janz, a stalwart member of the colony, the resident bonesetter, and also a woman known for having an excellent eye for measuring distances. She once explained to me that, as a Molotschnan, she had everything she wanted; all she had to do was con­vince herself that she wanted very little.

Ona has informed me that Salome Friesen, a formi­dable iconoclast, had indicated in yesterday’s meeting that “Do Nothing” was in reality not an option, but that allowing women to vote for “Do Nothing” would at least be empowering. Mejal (meaning “girl” in Plautdietsch) Loewen, a friendly chain-smoker with two yellow finger­tips and what I suspect must be a secret life, had agreed. But, Ona told me, Mejal also pointed out that Salome Friesen had not been anointed as the person who can declare what constitutes reality or what the options are. The other Loewen women had apparently nodded their heads at this while the Friesen women had expressed impatience with quick, dismissive gestures. This type of minor conflict well illustrates the timbre of the debate between the two groups, the Friesens and the Loewens. However, because time is short and the need for a decision urgent, the women of Molotschna have agreed collectively to allow these two families to debate the pros and cons of each option—excluding the Do Nothing option, which most of the women in the colony dismiss as “dummheit”— and to decide which is suitable, and finally to choose how best to implement that option.

A translation note: The women are speaking in Plautdietsch, or Low German, the only language they know, and the language spoken by all members of the Molotschna Colony—although the boys of Molotschna are now taught rudimentary English in school, and the men also speak some Spanish. Plautdietsch is an unwritten medieval language, moribund, a mishmash of German, Dutch, Pomeranian and Frisian. Very few people in the world speak Plautdietsch, and everyone who does is Mennonite. I mention this to explain that before I can transcribe the minutes of the meetings I must translate (quickly, in my mind) what the women are saying into English, so that it may be written down.

And one more note, again irrelevant to the women’s debate, but necessary to explain in this document why I am able to read, write and understand English: I learned English in England, where my parents went to live after being excommunicated by the bishop of Molotschna at the time, Peters Senior, father of Peters, the current bishop of Molotschna.

While in my fourth year of university there, I suffered a nervous breakdown (Narfa) and became involved in cer­tain political activities for which I was eventually expelled and imprisoned for a period of time. During my imprison­ment, my mother died. My father had disappeared years before. I have no siblings because my mother’s uterus was removed following my birth. In short, I had no one and nothing in England, although I had managed, while serving time in prison, to complete my teaching degree through correspondence. In dire straits, homeless and half-mad—or fully mad—I made a decision to commit suicide.

While researching my various options at the public library nearest the park in which I made my home, I fell asleep. I slept for an extraordinarily long time and was eventually gently nudged by the librarian, who told me it was time for me to leave, the library was closing. Then the librarian, an older woman, noticed that I had been crying and that I appeared dishevelled and distraught. She asked me what was wrong. I told her the truth: I didn’t want to live anymore. She offered to buy me supper, and while we were dining at the small restaurant across the street from the library, she asked me where I had come from, what part of the world?

I replied that I came from a part of the world that had been established to be its own world, apart from the world. In a sense, I told her, my people (I remember drawing out the words “my people” ironically, and then immediately feeling ashamed and silently asking to be forgiven) don’t exist, or at least are supposed to be seen not to.

And perhaps it doesn’t take too long before you believe that you really don’t exist, she said. Or that your actual corporeal existence is a perversity.

I wasn’t sure what she meant and scratched my head furiously, like a dog with ticks.
And after that? she asked.

University, briefly, and then prison, I told her.

Ah, she said, perhaps the two aren’t mutually exclusive.

I smiled stupidly. My foray into the world resulted in my removal from the world, I said.

Almost as though you were brought into existence not to exist, she said, laughing.

Singled out to conform. Yes, I said, trying to laugh with her. Born not to be.

I imagined my squalling infant self being removed from my mother’s womb and then the womb itself hastily yanked away from her and thrown out a window to pre­vent any other abominations from occurring—this birth, this boy, his nakedness, her shame, his shame, their shame.

I told the librarian that it was difficult to explain where I was from.

I met a traveller from an antique land, said the librar­ian, apparently quoting a poet she knew and loved.

Again I wasn’t sure what she meant, but I nodded. I explained that I was originally a Mennonite from the Molotschna Colony, and that when I was twelve years old my parents were excommunicated and we moved away, to England. Nobody said goodbye to us, I told the librarian (I live forever with the shame of having said such a piteous thing). For years I believed we were forced to leave Molotschna because I had been caught stealing pears from a farm in the neighbouring colony of Chortiza. In England, where I learned how to read and write, I spelled my name with rocks in a large green field so that God would find me quickly and my punishment would be complete. I also tried to spell the word “confession” with rocks from our garden fence but my mother, Monica, had noticed that the stone wall between our garden and the neighbours’ was disappearing. One day she followed me to my green field, along the narrow rut that the wheelbarrow had made in the dirt, and caught me in the act of surrendering myself to God, using the stones from the fence to signal my location, with huge letters. She sat me down on the ground and put her arms around me, and said nothing. After a while, she told me that the fence had to be put back. I asked if I could put the stones back after God had found me and punished me. I was so exhausted from anticipating punishment and I wanted to get it over with. She asked me what I thought God intended to punish me for, and I told her about the pears, and about my thoughts regarding girls, about my draw­ings, and my desire to win in sports and be strong. How I was vain and competitive and lustful. My mother laughed then, and hugged me again and apologized for laughing. She said that I was a normal boy, I was a child of God—a loving God, in spite of what anybody said—but that the neighbours were perturbed about the disappearing fence and I would have to return the stones.

All this I told to the librarian.

She responded that she could understand why my mother had said what she did, but that if she had been there, if she had been my mother, she would have said something else. She would have told me that I wasn’t normal—that I was innocent, yes, but that I had an unusually deep need to be forgiven, even though I had done nothing wrong. Most of us, she said, absolve our­selves of responsibility for change by sentimentalizing our pasts. And then we live freely, happily, or if not altogether happily, without tremendous anguish. The librarian laughed. She said that if she had been in that green field with me, she would have helped me to have that feeling of somehow being forgiven.

Forgiven for what, though, exactly? I asked her. Stealing pears, drawing pictures of naked girls?

No, no, said the librarian, forgiven for being alive, for being in the world. For the arrogance and the futility of remaining alive, the ridiculousness of it, the stench of it, the unreasonableness of it. That’s your feeling, she added, your internal logic. You’ve just explained that to me.

She went on to say that, in her opinion, doubt and uncertainty and questioning are inextricably bound together with faith. A rich existence, she said, a way of being in the world, wouldn’t you say?

I smiled. I scratched. The world, I said.

What do you remember of Molotschna?

Ona, I said. Ona Friesen.

And I began to tell her about Ona Friesen, a girl my age, the same woman who has now asked me to record the minutes of the meeting.

After a long conversation with the librarian, during which I talked mostly, though not entirely, about Ona— how we had played, how we had clocked the seasons by the tiny lengthening of light, how we had pretended to be rebellious disciples at first misunderstood by our leader, Jesus, and then posthumously hailed as heroes, how we had jousted on horses with fence posts (running full tilt, like knights, like Ona’s squirrel and rabbit), how we had kissed, how we’d fought—the librarian suggested that I return to Molotschna, to the place where life had made sense to me, even briefly, even in imaginary play in dying sunlight, and that I ask the bishop (Peters, the younger, who was the same age as my mother) to accept me into the colony as a member. (I did not tell the librarian that this would also mean asking Peters to forgive me the sins of my parents, sins pertaining to the storage of intellec­tual materials and to the dissemination and propagation of said materials, even though the materials were art books, photographs of paintings that my father had found in the garbage behind a school in the city, and even though he was guilty only of sharing the images with other colony members, as he was unable to read the text.) She also suggested that I offer to teach the Molotschnan boys English, a language they would need in order to conduct business outside the colony. And she said that I should become friends, once again, with Ona Friesen.

I had nothing to lose. I took this advice to heart.

The librarian asked her husband to give me a job driv­ing for his airport limousine service, and although I didn’t have a valid driver’s licence, I worked for him for three months to make enough money to purchase a ticket to Molotschna. During this time, I slept in the attic of a youth hostel. At night, when it felt as though my head was about to explode, I would will myself to lie as still as possible. Every night, in that hostel, as I lay motionless in my bed, I closed my eyes and heard very faint strains of piano music, heavy chords unaccompanied by voices. One morning I asked the man who cleaned the hostel, and who also slept there, if he had ever heard faint piano music with heavy chords at night. He said no, never. Eventually, I understood that the song I heard at night, when it felt as though my head was about to explode, was the hymn “Great Is Thy Faithfulness,” and that I was lis­tening to my own funeral.

Peters, who wears the same tall black boots his own father once wore, or at least similar ones, considered my request for re-admittance into the colony. He finally said he would allow me membership providing I renounced my parents (in spite of one being dead and the other miss­ing) before the elders and was baptized into the church and agreed to teach the boys basic English and simple math in return for shelter (the aforementioned shed) and three meals a day.

I told Peters I would be baptized and I would teach the boys, but that I wouldn’t renounce my parents. Peters, unhappy, but desperate to have the boys learn account­ing, or perhaps because my appearance unsettled him, as I looked so much like my father, agreed.

close this panel
Heartbreaker

Heartbreaker

edition:Paperback
also available: eBook Audiobook Paperback
tagged : family life

A poignant new novel that combines humour and heartache, from the brilliant mind of Governor General’s Award finalist Claudia Dey

Seventeen years after falling from a stolen car into a remote northern town, Billie Jean Fontaine is still an outsider. She may follow the stifling rules of this odd place, but no one will forget that she came from elsewhere. When Billie Jean vanishes one cold October night in her bare feet and track suit with only her truck keys, those closest to her begin a frantic …

More Info
Late Breaking

Late Breaking

edition:Paperback

SHORTLISTED FOR THE 2019 TRILLIUM BOOK AWARD

AS HEARD ON CBC'S THE NEXT CHAPTER WITH SHELAGH ROGERS

A GLOBE AND MAIL BEST BOOK OF 2018

A QUILL & QUIRE BEST BOOK OF 2018

Inspired by the work of Alex Colville, the linked stories in K.D. Miller’s Late Breaking form a suite of portraits that evoke the paintings’ looming atmospheres and uncanny stillness while traveling deeply into their subjects’ vividly imagined lives. Throughout, the collection bears witness to the vulnerability of the elder he …

More Info
The Luminous Sea

The Luminous Sea

edition:Paperback
also available: eBook

A team of researchers from a nearby university have set up a research station in a fictional outport in Newfoundland, studying the strange emergence of phosphorescent tides. And Vivienne, a young assistant, accidentally captures a creature unknown to science: a kind of fish, both sentient and distinctly female. As the project supervisor and lead researcher attempt to exploit the discovery, the creature begins to waste away, and Vivian must endanger herself to save them both.

More Info
Radiant Shimmering Light

Radiant Shimmering Light

A Novel
edition:eBook
also available: Paperback Paperback
tagged : humorous

A sharply funny and wise debut novel about female friendship, the face we show the world online and letting your own light shine, from the Scotiabank Giller Prize–shortlisted author of This Cake Is for the Party

Lilian Quick has looked up to her cousin Florence her whole life. Florence is everything Lilian is not—brave, confident, quick to find adventure and American. The women have been out of touch for years due to a family rift, but Lilian, childless, single and self-employed as a pet port …

More Info
Splitsville

Splitsville

edition:Paperback
also available: eBook
tagged : literary

A bookseller's love affair, start to finish, against the backdrop of a city in protest. It's 1971. Hal Sachs runs a used bookstore. Business isn't so great, and the store is in a part of Toronto that's about to be paved over with a behemoth expressway. And then Hal meets Lily Klein, an activist schoolteacher who'll do just about anything to stop the highway. It's love at first sight. Until it isn't. And then Hal vanishes.

A half-century later, Hal's nephew, Aitch, waits for his baby to be born as …

More Info
Moon of the Crusted Snow

Moon of the Crusted Snow

A Novel
edition:eBook
also available: Paperback Audiobook

A daring post-apocalyptic novel from a powerful rising literary voice

With winter looming, a small northern Anishinaabe community goes dark. Cut off, people become passive and confused. Panic builds as the food supply dwindles. While the band council and a pocket of community members struggle to maintain order, an unexpected visitor arrives, escaping the crumbling society to the south. Soon after, others follow.

The community leadearship loses its grip on power as the visitors manipulate the tire …

More Info
Excerpt

Five

 

Three hard knocks woke Nicole and Evan. She groaned, and he turned over as three more thuds vibrated through the house. “What the hell is that?” she mumbled.

Evan groaned. “I’ll go check.”

He got out of bed in his T-shirt and boxer shorts in the grey predawn light.

At the door, he recognized the familiar silhouette of Isaiah, who smiled mischievously at Evan’s sleep-rumpled state and walked in.

“I woulda said whatever happened to calling,” Evan grumbled, “but I remembered the phones are out.”

“Yeah, all moccasin telegraph all the time these days,” Isaiah replied. Evan was already tired of this joke. Izzy fell into the armchair beside the door without taking off his heavy red parka, grey toque, or boots.

“What’s going on?”

“Terry wants everyone in public works over at the band office right away. He pounded at my door just about fifteen minutes ago. My job was to round you up.”

“It’s Saturday, damn it!”

“Yeah, well, he says it’s an emergency. He’s talking about firing up the generator. No one knows what’s going on with the hydro.”

The chief calling an emergency meeting on a Saturday morning was serious. Evan snapped awake. “Alright, lemme go get dressed,” he said. “What’s it like outside?”

“Gettin’ colder.”

“Shit.”

Evan quickly returned to the bedroom, where Nicole lay awake in the warm, uneasy darkness. “What’s Izzy want?”

“Gotta go to work,” he replied, as he picked up the jeans from the floor and pulled them on.

“What’s going on?”

“Not totally sure, but Izzy says Terry wants everyone in public works over at the shop. Guess he wants to turn the generator on.”

“That’s good. The food in the fridge might start to go bad without the power.”

“Yeah, and it’d be good to put the kids in front of a movie for a break,” he said with a laugh.

He leaned in to kiss his partner and walked back to the front door, where his outside clothes hung on the hook.

Once he was dressed, Evan and Isaiah stepped outside into the cold. A faint pink glow in the east hinted at the sunrise. I guess it’s not that early, Evan thought.

They climbed into Isaiah’s idling truck, and Evan appreciated the warmth of the cab. Isaiah turned up the country music on his truck’s stereo and backed out onto the road.

“First you wake me up to work on a Saturday, then you make me listen to this shit?” Evan said.

“Shut the hell up,” his friend shot back. “This music is about real pain and struggle. It’s our people’s music.”

Evan rolled his eyes and looked out the window, willing to let the music be a distraction from his worries. He loved his friend like a brother. They’d been through almost everything together — hunts, hardships, and heartaches — but he couldn’t stand Isaiah’s taste in music.

Each house the truck passed was dark. There wouldn’t be much activity in these homes this early on a Saturday anyway, but every unlit window was hard to ignore.

As the late fall sun began to peek over the horizon, its low angle cast tiny shadows behind the bigger chunks of gravel spread across the route. The shallow streams in the deep ditches on either side were frozen solid.

The truck rolled through the village to the outskirts on the other side of town. Black spruce trees closed in around them as they approached the generating station by the shop. The reverberating echo of a slide guitar faded slowly as Isaiah lined his truck up with the six other pickup trucks in front of the high brick building. He smiled as he parked, no doubt amused that he had made Evan endure another country song.

Terry Meegis, the chief, stood near the green front door with Evan’s father, having a smoke. Evan wasn’t surprised to see Dan there. He was head of the band’s public works department and would be instrumental in any decisions that needed to be made.

Evan and Isaiah got out of the truck and approached the two older men. The huge white diesel tanks that loomed over the shop were stained a deep orange by the rising sun. The sky above was brightening into a more comforting azure.

“Mino gizheb niniwag. Aaniish na?” said Terry.

“Morning,” they replied. Evan noticed dark circles under Terry’s eyes. He was only a couple of years older than Dan, but it was obvious that he wasn’t getting much sleep recently. The chief took a drag from his cigarette and ran a hand through his coarse hair. His short hairstyle caused his wiry hair to puff out around his ears and he looked just as he had for as long as Evan could remember, a reassuring constant in band life.

The chief wasted no time. “We don’t know what’s going on with the power. Or the cellphones or the TV.” He looked at the two young men. Dan had already been briefed, so he stood slightly out of the circle, looking to the sunrise.

“We have no communication with anyone from Hydro,” he continued. “The satellite phone’s not working, and we can’t pick up anything on the other end of the old shortwave radio. Before people start getting worried or acting crazy, we’re gonna fire up the generators. We’ll at least be able to hold them over through the weekend and into next week if we need to.”

Evan and Isaiah nodded, then looked at each other cautiously. Terry noticed. “Don’t shit your pants,” he said. “We’ve dealt with this before. These things go out all the time. It’s just been a while since all of them were down at the same time. We’ll get the lights on for the weekend and regroup Monday.”

Then Dan took over. “Tyler, JC, and a couple of the other boys are in there right now,” he said, gesturing over his shoulder into the building. “They’re getting the generators ready to fire up. We were scheduled to test them next week anyways. This is a good chance to do a run-through.”

Evan breathed out in relief, a bit embarrassed he’d been so worried.

“Joanne is down at the band office getting ready to print off notices,” Terry continued. Tyler’s mom was one of the band administrators. In a small community, family members worked together all the time. Terry and Dan had been friends since childhood, and JC Meegis, who was inside running tests, was Terry’s son.

“We’re going to tell people that we’ve turned the generators on so no one’s food goes bad and so they can get their houses warm. If the power doesn’t come back over the weekend, we’re gonna have a community meeting Monday afternoon at the band office. I brought you guys here because I thought we needed more maintenance done inside before these machines fire up. But it looks like it’s under control.”

The loud cranking of an engine echoed off the walls of the shop and one of the generators roared into operation.

“So we just need you two to deliver the flyers,” said Terry.

“Fuck, really?” said Isaiah.

“What’s your problem?”

“I don’t wanna go door to door on a Saturday morning.”

“You just have to drop them off, dumbass. The power’s gonna be on, so it’s not like anyone will be demanding answers from you.”

Evan chuckled.

“What’s so funny, Tweedle Dum?” prodded the chief.

“Nothing.”

“Okay then, get your asses to work! We’ll update you later.”

Evan looked at his father, and Dan gave him an easy smile back.

The sun was up and shining through the dust on the windshield as they drove back east into the heart of the community to pick up the notices from the band office. Songs of heartache and liquor blared again inside the cab. The fingers of Isaiah’s left hand were curling into different positions as it rested on the steering wheel.

“Don’t tell me you’re actually learning this shit?”

“Huh?” Isaiah looked to Evan then down at his fingers, positioned in a C chord on an air guitar. “Oh, yeah, I was just playing along in my mind.”

“What happened to your taste, man? You used to play the good stuff.” Evan shook his head.

Isaiah sang along in a nasally twang, as Evan sat back and thought fondly of the heavy metal they’d listened to as teens.

They rolled to a stop in front of the green single-storey building that housed the band office, the school, and the health centre. Evan stepped out of the truck to run in and get the flyers. He pulled the glass front doors open to find Joanne Birch waiting for him at her desk.

“Hold on, just printing them off now,” she said, without looking up from the computer screen. “I guess everything’s working up there?” Her brown hair fell in two tight braids that draped over her black hoodie emblazoned with the rez logo — an outline of three spruce trees on the white, yellow, red, and black background of the four directions circle.

“Seems to be,” he replied. “Everything here working?”

“The computer and the lights are on. All systems go, I guess.”

“When’s the last time the lights were on in here on a Saturday?”

“Beats me, I ain’t never worked on a Saturday. It’s the band office!”

They chortled and Evan gazed out over the spacious lobby as he waited. Its walls were lined with local art and a birchbark canoe hung from the beams below the skylight.

“You guys staying warm at home?” Evan asked.

“Yeah, Tyler had the furnace going pretty good. Didn’t even notice the power was off until it was time to make breakfast yesterday.” Tyler, who worked with Evan and Isaiah, was a few years younger than they and still lived at home.

“Right on. I slacked and let ours burn out.”

“What kinda Nishnaab are you?”

“I know. The kids didn’t seem to mind though.”

“Well, good thing you can at least put some videos on the TV now. I bet their patience is wearing thin. You’re lucky you got a good kwe at home to raise them right.”

Evan nodded. His heart fluttered.

Joanne rolled over to the printer, then back over to him, and handed over the stack of sheets. “Alright, here ya go. Have fun!”

As he stepped outside, Evan looked down at the flyer he was to distribute.

NOTICE
COMMUNITY-WIDE POWER OUTAGE
EMERGENCY POWER GENERATION IN EFFECT UNTIL FURTHER NOTICE
PLEASE CONSERVE ENERGY WHERE POSSIBLE
USE WOOD STOVES AND FURNACES AS PRIMARY HEAT SOURCES
SAFELY STORE FOOD
NEXT UPDATE MONDAY
HAVE A GOOD WEEKEND
MIIGWECH,
CHIEF AND COUNCIL

close this panel
comments powered by Disqus

There are two ways to make a reading list

This way:

  1. Click the "Create a New List" button just above this panel.
  2. Add as many books as you wish using the built-in search on the list edit page.

Or that way:

  1. Go to any book page.
  2. In the right-hand column, click on "Add to List." A drop-down menu will appear.
  3. From the drop-down menu, either add your book to a list you have already created or create a new list.
  4. View and edit your lists anytime on your profile page.
X
Contacting facebook
Please wait...