Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Fiction Bedtime & Dreams

Blanche Hates the Night

by (author) Sibylle Delacroix

translated by Christelle Morelli

Owlkids Books Inc.
Initial publish date
Mar 2016
Bedtime & Dreams, Humorous Stories, Parents, Imagination & Play
  • Hardback

    Publish Date
    Mar 2016
    List Price

Add it to your shelf

Where to buy it

Recommended Age, Grade, and Reading Levels

  • Age: 3 to 7
  • Grade: p to 2


"A refreshing c'est la vie take on bedtime conflict."
The New York Times

"Sparkling... an excellent choice for lulling active toddlers off to sleep."

Every day ends the same. Night always falls. Blanche’s mom turns off the light and closes Blanche’s bedroom door. It’s time to go to sleep.
There’s just one problem: Blanche hates the night. She does not want to go to sleep! She would much rather play. So she puts on a concert to chase away the moon and wake up the sun. She sings in rhyme and somersaults upon her bed, which she imagines is a trampoline.
Blanche’s mother’s voice floats in: “Stop that racket!” and “To bed, my little songbird.” But Blanche dominates each spread with her expressive face and creative, endearing attempts to stave off sleep.
Illustrations in a muted palette mimic shades of night while clean lines let Blanche’s charming facial expressions take center stage. Bursting with personality, Blanche is a willful, sensitive character kids will relate to. Blanche Hates the Night is an ideal bedtime read-aloud: eventually, exhausted, she falls into a peaceful slumber.

About the authors

Sibylle Delacroix is the author/illustrator of Prickly Jenny and Blanche Hates the Night. She graduated from the ERG (Ecole de recherche graphique) in Brussels and worked by day as a graphic designer in several agencies while illustrating at night. She lives in the Midi-Pyrenees in France, where she now tries to draw in the day and sleep at night!

Sibylle Delacroix's profile page

Christelle Morelli is a French-English literary translator and teacher in the Francophone school system. She has translated the anthology Languages of Our Land: Indigenous Poems and Stories from Quebec and the children’s book Blanche Hates the Night. She has also co-translated 15 fiction, non-fiction and children’s books with Susan Ouriou. Her French to English co-translations other than Winter Child are: Against God, Sand Bar, Jane, the Fox and Me, Millions for a Song, Once Upon a Rainy Day, Stolen Sisters, Louis Undercover and Hunting Houses. Her English to French co-translation titles are: La toute dernière première fois, Chin Chiang et la danse du dragon, Lune jaune, à bientôt, Le chandail d’Amos, Une musique du ciel, Leçons de la Mère-Terre and Un saumon pour Simon. Her co-translation with Susan Ouriou, Stolen Sisters, was shortlisted for the Governor General’s Award for Translation in 2015.

Christelle Morelli's profile page

Editorial Reviews

"Sparkling with clarity and replete with gentle humor, this straightforward selection is an excellent choice for lulling active toddlers off to sleep."

Kirkus Reviews, STARRED REVIEW

"A refreshing c'est la vie take on bedtime conflict."

The New York Times

"Lots of visual oomph and an irresistibly confident heroine front and center."

Publishers Weekly

"A cute book that many parents can relate to and that young children will find entertaining. Recommended."

Canadian Review of Materials

"The hands-off portrait of both spunky girls is refreshing, even feminist: kids will be thrilled to see that their moods and wakefulness are natural, normal, and even--as the illustrations capture--quite fun."

—Sara Cassidy, Island Parent Magazine, on Prickly Jenny and Blanche Hates the Night

"Freshness originating from the distinctive art and the unabashed joy that comes from putting off the inevitable."


"Many children will identify with Blanche...a good book for bedtime reading."

School Library Journal

Other titles by Sibylle Delacroix

Other titles by Christelle Morelli